Struttura del meccanismo |
Funzione |
Der Schwinghebel wird durch die Kurvenscheibe, die gleichmäßig rotiert, angetrieben. Die Form der Kurvenscheibe bestimmt den Verlauf der Ubertragungsfunktion. Die Berührungssicherung erfolgt hier durch eine Feder, die die Schwinge auf die Kurve drückt. Zur Reibungsverminderung läuft auf der Kurvenscheibe eine Rolle 4. Ohne Berücksichtigung der Rolle 4 ist die zugrundeliegende kine¬matische Kette dreigliedrig. Der Antrieb kann i.a. nur über die Kurvenscheibe 2 erfolgen. Bei Antrieb an der Schwinge 3 ergäben sich Bewegungsbereiche mit Selbsthemmung.
Übertragungsfunktion: Es sind zwei Raststellen zu erkennen. |
Dimensione del meccanismo |
planare |
Numero di membri |
3 |
Movimento del movente |
Rotazione |
Moto del cedente |
Rotazione |
Gradi di libertà |
1 |
Numero di membri moventi |
1 |
Numero di membri cedenti |
1 |
Capacità di rotazione |
si |
Capacità di rotazione del membro movente |
sì |
Posizione relativa tra movente e cedente |
parallelo |
|
Funzione di trasferimento |
Moto del cedente |
oscillazione in un intervallo non noto |
|
Applicazione |
Area di applicazione |
Production and Transport/Traffic |
Esempi di applicazione |
- Einleitung von Bewegungsvorgängen bei Verpackungsmaschinen, Verarbeitungsmaschinen , Textilmaschinen und Filmkameras
- Ventilsteuerung bei Verbrennungsmotoren s.Bild z.B. über Schwinghebel, Kipphebel, Stößel, Nockenwelle
|
|